Why is Translation Important?
Abacus Translations shares its expertise on the subject
Why is Translation Important?
In a world where the diversity of cultures and languages is immense, but the need for communication is just as great, translation plays a crucial role. From international conferences, contracts, legal documents (marriage, birth, wills, etc.), dissemination of literature, to official and commercial documents, the occasions to rely on translation are numerous. The need for translation is growing, especially in countries where borders are merely territorial, but languages willingly cross them. What is the role of translation in the world? Why is it vital in today’s societies? How can a company benefit from it?
Translation and Businesses in a Globalized World
Companies are becoming increasingly ambitious on an international scale. Expanding into new markets, designing projects on a larger scale, and taking advantage of the skills of neighboring countries, professional teams are seeking more openness. In this context, where borders are fading and exchanges are intensifying, translation plays a central and decisive role. It helps to break down the language barrier, easily and efficiently. Thus, companies can advance at the pace of their ambitions without linguistic constraints. All the documents necessary for the proper functioning of a company become accessible to everyone, using the vocabulary specific to their professional field. Moreover, translators work in full confidentiality to protect the activities of the relevant departments. Translation, therefore, holds a prominent function in the economic world.
The Role of Translation for Nations
Many threats shake today’s world. The current context reminds us how crucial it is to quickly overcome the language barrier in certain situations. The global coronavirus pandemic, for example, generated numerous medical documents that scientific teams worldwide relied on. These teams were only able to carry out their research after the translation of reports written in a source language.
Translation is also essential in societies threatened by terrorism. Intercepting messages and immediately translating their nuances helps to thwart certain plans.
Additionally, from a diplomatic perspective, some negotiations cannot take place without the translation of official documents. We can see how translation builds bridges between nations and protects them as well.
Translation in the World of Culture and Entertainment
The cultural role of translation has a powerful impact on the dissemination of original works. How many literary works have become international bestsellers after being translated into dozens of different languages? Children’s literature also greatly benefits from the talents of translators who master the techniques perfectly. Cinema follows the same model, with the translation of dialogues, subtitling, and voice dubbing. The film industry owes its international growth to translation teams who work behind the scenes of directors. Japan, particularly prolific in the video game industry, benefits from the opportunities offered by specialized translators to spread its creations worldwide. The cultural world has thus opened new and numerous avenues thanks to translation.
Translation: An Indispensable Factor in a Digital World
A company without visibility on the internet loses a large portion of its audience today. To thrive, companies, associations, and organizations of all types must embrace the digital world and communicate through this channel. The web, open to international audiences, is accessible to almost the entire planet. This is how translation teams now contribute to the dissemination of messages by translating website content. Diversification of markets for companies, reaching different audiences for international non-profits — the reasons for making a message accessible to various speakers are amplified today by the internet.